I förra veckan satt jag och garnsurfade runt lite planlöst, ni vet sådär som vi (troligen de flesta av oss) gör då och då. Plötsligt såg det inte ut som vanligt hos
Wollmeise, det fanns något att köpa. Shit i havet, här gällde det att klicka som bara tusan, fastän jag inte fattade ett endaste ord (tyska har aldrig varit min grej...). Ja jisses, jag klickade här och jag klickade där på konstiga namn (utan bilder!) och trodde ända till idag att jag köpt två härvor som jag efter köpet till min glädje upptäckte hade vackra färger efter koll på Ravelry. Mycket märkligt så kom det tre vackra härvor i paket idag! Tänk så tyska förbryllande ord kan göra (tyska kanske är min grej ändå...)!
Tillägg: På begäran från Mia kommer här färgernas namn (uppifrån och ner): Campari piccolo, Pfefferminz Prinz, Mistelzweig
Tillägg 2: jojjo, det ser så fint ut att man kan välja engelska genom att klicka på flaggan i högra övre hörnet. Men, här är det bra att veta, när det väl hettar till sådär 12 minuter i veckan (vid uppdateringarna) så går det INTE att välja engelska. Då är man hänvisad till hysterin, kunskaper i tyska eller genom att vara rejält påläst från början (jag skall satsa på det sista i framtiden...).
*****
Imorse var det plötsligt dags igen, historien upprepade sig (har aldrig hänt mig förut och då har jag ändå spanat då och då). Nu är det nog dags att kolla in på allvar vad det var jag lyckades klicka på i den tyska gyttjan imorse...
Tänk vilken välutvecklad förmåga man kan ha att dras med...
Woo Hoo för Wollmeise och för fredagar!
Sicket garn!